miércoles, 15 de abril de 2020

Puisía de Isabel Salas

Puima de Isabel Salas traduicíu´l cántabru. Es una puitisa malagueña verdaeramienti enteresanti,

Yo,
qu´enjamas quisi dir a la guerra
tuvi qu´entarajilar una
pa nu murir.
Tuvi que jacemi
guerrillera ena jerra,
deprender a aluchar
a la luz de la luna
y entender qu´es la muerti
quin te deprendi a vivir.

1 comentario:

  1. Enjamas: nunca.
    Entarajilar: organizar.
    Jerra: sierra.
    Deprender: aprender y enseñar. Doble significado. En el poema "aprender a luchar" y "quien te enseña a vivir"

    ResponderEliminar